注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

郭颐顿的博客

往事回首

 
 
 

日志

 
 

往事回首 (续2)  

2008-12-28 15:27:39|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

七、研究工作(申请前五年内)(可另附纸)

代表性

论文/

著作/

教材

名   称

刊名/出版单位

刊登/出版日期

刊物类别

作者排序

“评《国际学术会议英语》”

 

“物是人非说太平:读《太平风物》”

 “在象征之外”

“珠江三角洲的巴斯客商”

“吴渔山的生平及其著作”

 

《安德烈·纪德〈伪币制造者〉一书中的纹心结构》

《狱中书简》

 

学术批判网

 

《神州交流》

《神州交流》

《文化杂志》

《文化杂志》

 

中央编译出版社

花城出版社

2005.6

 

2007.7

2006.10

2006夏

2005,13期

2007.3

 

2007.5

国家级网站

境外期刊

境外期刊

二类期刊

二类期刊

 

国家级出版社

省级出版社

第一

 

第一

第一

第一

第一

 

合作

 

合作

 

科研项目

项目名称

项目来源

经费

主持或

参加情况

起止年月

参加广东高校现代教育技术(151工程)研究生英语系列课程专业资源库开发项目,文件批号:粤高教[2004]103号。

 

省教育厅

10万

子项目负责人

2004-2006

专利

 

八、推荐/咨询人

姓名

学衔

通讯地址

电话号码

电子邮件

(此部分信息隐去)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

学校可能向以上人士咨询申请者的情况,请先行知会上述人士。

 

九、其他与申请本职位有关的情况

(如教学科研成果奖励、社会服务情况等,可另附纸)

翻译广州珠江口城市设计国际咨询会、新千年城市滨水地区国际研讨会大部分设计方案及论文;广州申报“国际花园城市”电视片及广州重要文化项目马思聪音乐纪念馆的解说词,赵少昂、黎雄才、赖少其、关山月等著名艺术家年表,参加两届省长洋顾问咨询会及地铁工程谈判的翻译工作,为省、市、中大领导翻译文件、讲稿多篇,做同声翻译多次。参加校内举办的研究生课程班的教学活动。

 

十、声明

本人谨此声明以上所有资料及所附证明文件均属真实。如获聘任,本人将提供有关身份及资历文件的正本以供核实。本人明白倘若故意虚报资料或隐瞒重要事实,中山大学可取消已发出的口头或书面聘约或即使已获聘任亦可被解聘。

 

签名:郭颐顿

 

日期:2007年10月28日

 

注:

1、请填写本表一式两份,打印件用A4纸。

2、请将填妥的表格,连同学历、各类证明材料的复印件,寄/送到中山大学人事处及所应聘的院系。

3、申请者所提供的资料将用作招聘或其它与聘用有关事宜,供大学有关部门、委员会或其它处理招聘事宜的人士查阅。招聘程序完成后,未获取录用的申请者资料如已无需保留,将全部销毁。

4、请将填妥的表格复印供个人留存。

 

我还提交了申请书、简历、成果目录(公开发表部分)、四川外语学院颁发的毕业证书、学位证书,美国惠特曼学院颁发的结业证书、中山大学人事处签发的教师资格证书、专业技术职务证书、参评成果复印件;另附一些证明材料复印件,如广州市人民政府外事办公室开具的我“为《滨水地区城市设计》一书的主要翻译和译校”的证明(2003.12.16)、广州艺术博物院开具的我“为广州市人民政府主办、广州市文化局与广州艺术博物院承办的重要文化项目‘马思聪艺术馆’的全部英文翻译工作”的证明(2002.5.10)、马思聪音乐艺术馆揭幕式的相关报道、广州艺术博物院有关我翻译赵少昂、黎雄才、赖少其、关山月等著名艺术家年表的证明(言“将作为我院日后出版和长期陈列之用”,“此次翻译的年表水平很高,获国内外专家学者一致好评”。2003.10)、广东经济发展国际咨询会领导小组办公室开具的我“翻译了2003广东经济发展国际咨询会省长经济顾问向黄华华省长提交的顾问咨询报告以及黄华华省长赠送顾问之礼品的说明等重要资料”的证明(2003.10.22)、外文出版社《中国人名辞典》英文编辑部开具的我翻译“清代人物稿65篇,约8千余字。译文流畅、晓达,经我局专家鉴定,定为一类译文,准备用于辞典。”的证明(1978.11.24)、四川西部经济文化发展研究所、云南省法学会联合颁发“您撰写的《一本错误百出的教材》一文,荣获《新世纪、新思路、新实践》学术研讨会优秀论文特等奖”的获奖证书(2004.6.27)、《羊城晚报》1999年元旦第26版(介绍拙译《实话实说——企业黑马话企管》、《羊城晚报》(2003.6.27)“读报周·滨江专题”(上载有关拙译书评“水岸生活的可能空间——评《滨水地区城市设计》一书”)及当时即为青年才俊、现任中大哲学系博导、刘小枫教授的信函一封(全文如下:老郭:你好![另起段]寄来的Royce[注:著名哲学家,美国新黑格尔主义代表,哈佛大学哲学系教授]的译稿[注:题为“上帝的概念”,见《20世纪西方宗教哲学文选》,上海三联书店,1991]收到,谢谢。[另起段]吾兄译笔很不错,准确,流畅。你知道,我在参于[注:原文如此]主编几套丛书。老兄笔力难得,我想约请你译一本专著:《基督教与伦理学》。若有兴于此,请告,我即寄上原书复印件。[另起段]祝好!小枫 5.6)。

以上申请材料提交由夏纪梅(工农兵学员)为首,王哲(虽然其副教授职称是2006年在夏纪梅任内谋得的[夏曾在中心大会上称,“他的评审,下不为例!”],但他却早在02年就在半篇文章上自封了“副教授”头衔,参见“应用‘注意-记忆’理论为成人二语习得设计教学”,《文教研究》,2002,3)、一位“零发表”副教授,及两位非英语专业、非本中心人士构成的“专家组”评审。

11月初的一个中午,我刚下课到家,就接到夏纪梅电话,称初审败北,理由如下:

1、你已经年过50。(按:事实。但她隐去了学校人事处关于“50岁这道坎是为外来应聘人员设置的,本校职工退休前都有应聘资格”的解释。)

2、原来你是中心为数不多的学士呀?我还一直以为你是博士呢!(按:学士是事实。但她隐去了人事处关于“对63年前出生的不作学位要求”的解释。我已年过半百,无需戴那顶帽子。工农兵学员如夏纪梅,学历仅比中心的清洁工略高一点,尚且当了教授!以上两条为夏纪梅利用信息不对称实施欺骗的例子。当后来在中心准备前往肇庆一农庄休闲、在学校西区教育超市门口等车时,我向夏纪梅指出这个问题时,她见谎言被揭穿,大为紧张。)

3、你没有论文!(按:罔顾“一本错误百出的教材”被三家期刊、“学术批评网”等数千家网站转载的事实。)

4、你发表在《文化杂志》上的东西,不是文化!(按:《文化杂志》由澳门特区政府文化局编辑出版,“以高品位、纯学术著称”,“在北京学界很受欢迎”,见“北京学者献策澳门纯学术刊物”,2002年5月23日,中国新闻网:news.tom.com/Archive/2002/5/23-62974.html,2008.12.20登录。夏纪梅自吹研究文化,发表为零;自吹研究性学,发表为零,自吹研究妇女,发表亦为零。没有一篇像样的文章,甚至连写文章的基本格式都不懂。更可笑的是,竟将会议报道、心得(《英语辅导·教师版,06.8.2)体会之类的玩意充作论文上报!面对一份纯学术的文化刊物,竟然有眼无珠,目不识丁!难怪,工农兵学员入学后,都要补习语文、算术,看来夏纪梅还须恶补文化知识。)

5、你没有项目!(罔顾我参加广东高校现代教育技术(151工程)研究生英语系列课程专业资源库开发项目的事实,文件批号:粤高教[2004]103号。)

6、你的译文署名是在文章后面的,不算!(按:学校社科处关于科研成果的定义中含“译文”。一般人连非学术译文都作为成果上报,惟郭颐顿仅报学术译文。难道我的名字要署在原作者前面?)

鉴于以上六条你都不合格,评审组给你“零”分。不得申请复审,不得上网,否则你永远别想!

夏纪梅在威胁之后,又将责任转嫁给两位非本中心人士,称评审结果与她无关。

通过初审的,竟是我在“一本错误百出的教材”中提到的第一编者。她走了一个“个人成果展”(惯例是所有竞争者在初评前展示成果)的过场后,升为教授、博导。

在以后的中心大会上,夏纪梅两次提到,“这次(注:2007年10月的)职称评审,评委的意见出奇地一致。”可见她又当众撒了两次谎。

另外,在中心准备前往肇庆农庄休闲、在学校西区教育超市门口候车时,夏纪梅对我说,“那个(教授)名额是专门为你拿的啊。”但在其他场合,她又说那个名额是为另外的人拿的。(按:夏纪梅当了婊子,还要立牌坊。)

以上便是我07年10月报名应聘中山大学外语教学中心教授的始末。

  评论这张
 
阅读(804)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017